你的位置:
新闻资讯
 > 
行业资讯
 > 
文章详情
游戏厂商必看!游戏出海做好本地化有多重要?
发布时间:2022-09-09

 

国内游戏市场经历多年高速发展逐渐趋于饱和,用户红利也在逐步退散。但在国际市场上,游戏行业仍有较大的发展空间。结合我国颁布的系列政策鼓励和扶持"游戏出海"来看,"游戏出海"似乎已经成为国内游戏厂商寻求发展的新趋势。

在游戏厂商纷纷踏足出海赛道时,游戏厂商最重要的功课是如何做好本地化,让他们的游戏脱颖而出,广受海外玩家的喜爱。

比如某款游戏目标发行地为欧美地区,但该游戏内容与欧美地区文化无关,语言翻译也不流畅、不贴合,游玩方式也不理解、不认识,游戏的梗也不符合,那其游戏内容制作的再精美,也很难让该地区游戏玩家喜爱并有长期玩下去的欲望。

那么,游戏出海本地化都包括什么呢?

1、游戏语言本地化。游戏出海很重要的一点就是语言本地化,如果语言没有翻译成目标语,那么目标受众看不懂,就没有兴趣去玩这款游戏。语言的本地化不仅仅是将中文直译成其他语言这么简单,如果仅是通过翻译软件或随意的译者翻译,那可能出现很多问题,比如"中式英语"就是最常见的例子,直接将英文通过在中文环境里产生的语法直译,导致自己觉得翻译的没问题,但外国人往往看不懂。语言本地化包括语法用词要符合当地惯用语、梗文化也要翻译得准确贴合。

2、游戏文化本地化。每个国家的文化都不一样,比如日本非常流行二次元文化、宅文化、腐文化等;欧美玩家大都比较喜欢暴力血腥、科幻、战争等文化元素。如果游戏在制作的时候没有做好本地化细节,那么很有可能游戏在投放市场后会出现"水土不服"的情况。

3、法律法规本地化。如今多国愈发重视游戏分级、分年龄制度,以及未成年游戏限制也越来越严格,如果没有做好各地游戏法规背调和考察,盲目发行游戏,那在市场投放时就将面临多重问题。比如韩国游戏相关法规规定,在韩国市场推广和发行的游戏必须申请评级,所有未经评级的游戏都被定义为"非法游戏"。韩国参与游戏评级的有实体游戏评级和管理委员会、游戏内容分级委员会。另外Google Play、App Store等应用商店还作为官方授权会进行游戏独立分级分类,如年龄段分级。

在未来,全球游戏发展有无限想象空间,游戏出海也是行业发展的必然趋势。国内各大厂商如果想掘金海外,就必须重视本地化,从游戏上架到营销传播,再到资金全链路流转等。在出海征途上,游戏行业不会是最后一片蓝海,希望各大品牌抓住风口,顺势而上。

如果大家对跨境独立站的知识感兴趣,欢迎大家关注并积极留言讨论,我们会持续更新跨境电商的相关干货和行业资讯~

Qbit创立于2019年,是一家为中国出海企业提供一站式海外资金管理服务的Neobank,通过构建全球一站式金融基础设施,用科技创新赋能客户,致力于为出海企业打造全球领先的高效便捷、优质多元的跨境金融服务,打通企业全球资金流转链路。